网络时尚词典-词典时代
2024-09-08 本站作者 【 字体:大 中 小 】
您每天使用网络语言的频率是多少?
一句还是两句?还是全是网络俚语?
最近,一位语言学专家表示,
低俗的网络用语玷污了汉语的纯洁性!
日前,2016年度十大流行语、十大新词、十大网络用语出炉。然而,不少专家指出,网络用语存在诸多不规范之处。全国汉语国际教育硕士教学委员会委员、北京语言大学人文学院教授张华说:“语言是严谨的,有文化逻辑的,偏离规范的玩笑必然玷污语言的纯粹性,不利于中华优秀文化的传承和传播。”
人民网舆情监测室秘书长、“汉语大观2016”活动专家朱华新表示:“在我们这个楚辞、汉赋、唐诗、宋词的大国,实在不忍心看到‘斗’‘大体’等粗俗的词语在市场上炫耀。”
玷污纯洁?变得粗俗?
专家的言论瞬间让网友们疯狂,有网友表示非常赞同,这次和专家站在一起了。
反对的网友则表示,为什么要阻碍写作的发展?如果写作能够同时被精英和大众所欣赏,不是更好吗?
也有网友觉得,这重要吗?娱乐而已,何必太认真。
中国青年报社社会调查中心近日开展的一项调查显示,89.6%的受访者经常接触网络词语,66.9%的受访者经常使用网络词语。
那么,问题来了——
网络粗俗语言是否无害?
不可否认,目前网民广泛使用的网络俚语中,不乏一些粗俗的词语或者一些不规范的现象,在专家看来,这些网络俚语损害了汉语的纯洁性和美感,甚至给留学生和在华留学生带来了负面影响。
中英混用在互联网上流行
“君欲臣死,臣民必脸书”、“宝宝不要脸”、“无电话可说”……这些话你搞清楚是什么意思了吗?没错,最近这种中英混排的流行语在网络上大行其道,网友们也是想象力十足,各种中英混排的词语在网上被转发,这种形式不仅用词不规范,还会把汉语成语改得面目全非。
小学生作文让家长“忍无可忍”
前不久,一则《作文出现网络俚语 家长惊呼“受不了”》的新闻引发网友热议。据报道,郑州家长方女士并不在意上四年级的儿子在日常对话中经常使用“你知道吗”“吐槽”“奶萌”等网络俚语,但有一次他写作文时,发现了这样一句话:“尼玛,看他‘屌丝’的样子,我也醉了。”后来,方女士告诉儿子,这是不文明用语,儿子却反驳道:“这不是侮辱,你们大人想多了。”
低俗网络用语被转移到媒体
2015年6月,人民网舆情监测室发布《网络粗俗语言调查报告》指出,网络粗俗语言的产生途径主要有四种:①日常生活中粗俗词语在网上转化,如“草泥马”;②因使用输入法而产生的象形字,也常用于侮辱性粗俗词语,如“艹”;③英文发音的音译或方言发音的文本化;④网民用于讽刺、调侃的创意词语,如“土肥圆”、“短矬穷”等。
但值得注意的是,网络低俗语言正逐渐向媒体转移,搜索发现,媒体标题中最常出现的三大网络语言是“屌丝”“逗逼”“教授”。
当面对网络语言时,他们会这样说
2013年,冯小刚在实名微博上谴责“屌丝”一词,有媒体评论称反对使用这个词剥夺了弱势群体的尊严。冯小刚解释称,“屌丝”确实不是一个好词,“我提醒大家,这个词不好听。结果,成千上万的人跟我生气。我很失望,很失望。”当年的政协会议上,冯小刚还指着委员莫言说,莫言曾说过,写这个词他不好意思。
有专家认为,由于互联网等自媒体的特点,网络上的低俗语言已经到了必须规范的地步。著名语言学家、《一文决子》主编郝明建说,上海市语言学会曾召开会议,讨论2012年的流行语。与会人员认为,现在大量流行语“低俗化”、“滑坡化”的倾向十分突出。会上专家们谈到这个词时,纷纷用“有丝”来代替。
此外,张华教授还表示,网络流行语在校园里影响力很大,甚至一些在华留学生也常常将这类语言当成一种时尚,这会影响留学生对中国文化的正确理解。
但也有评论员表示,我们应该对网络流行语更加宽容。
北京晨报记者马金彪在评论中写道,比如“小鲜肉”这样的词语,是好词还是坏词,见仁见智,人们使用的时候,更多是出于碎片化的主观表达需要。在文化多元化的时代,在现实生活中,如果只使用具有一定意义的词语,就不能容纳各种生活状态。这也是网络流行语产生的社会生活基础。
此外,随着网络语言的迅猛发展,有人认为有意义的、有创造性的词语可以入词典。但反对者认为,这意味着把它们经典化,进入规范词语序列。《中国青年报》《网络语言为什么进不了词典》一文称,我们没必要为“新鲜”的新词大惊小怪,网络语言入词典是语言发展的趋势,不仅不会损害汉语本身,而且有助于汉语与时俱进。
对于网络语言问题,有网友表示,美国人对于词汇的态度非常自由,事实真的是这样吗?
国外对于网络语言的态度是怎样的?
美国是网络俚语出现较早的国家,美国教师协会和国际阅读协会合作,教老师如何识别网络俚语,以便老师更好地与孩子沟通。此外,为了适应网络俚语的发展,美国还适当修订了词典,将部分网络俚语合法化。
但同时,美国也不会允许低俗的网络语言肆意传播。美国多采取引导和监督的方式,在新闻报道等相对正式的文体中不能使用低俗的网络语言。特朗普的妻子梅拉尼娅曾表示,如果她能成为“第一夫人”,她会努力改善社交媒体文化。
英国观察员侯英表示:
英国人在生活的方方面面都会接触到网络俚语,懂网络俚语的人甚至被看作是积极生活态度的“代言人”。目前,英国人对网络俚语的使用持比较开放的态度。
2014年,普京签署新法令,禁止在俄罗斯文化、艺术和娱乐场所使用粗俗语言。据报道,俄政府称,立法禁止使用粗俗语言,可以保障俄罗斯公民使用国家语言的权利,保护和发展语言文化。
在日本,网络俚语根据社会接受程度被淘汰或收录到词典中,部分网络俚语已演变为日常生活中的常用语。不过,日本人更自觉在正式写作中避免使用网络俚语。
总之,我们并不排斥积极向上、有意义的网络语言,这是互联网高速发展的必然产物,但我们决不能让低俗、不规范的网络语言损害祖国的花朵、损害整个社会的花朵!
您如何看待时下流行的各类网络用语?
综合:人民日报海外版、北京晚报、中国工人网、新华网、中国之声全球中文广播电台、北京晨报、国际在线

猜你喜欢

哪个软件都是时尚潮人-时尚潮流软件


时尚背带牛仔裤-给我搜一下牛仔背带裤子


淳子左右时尚-左右时尚是品牌吗


利姆时尚管理大学-利姆时尚管理大学


时尚王歌曲-时尚王插曲试听


时尚大片背后的故事-大片背后时尚故事在线阅读


时尚套装短裤-套装短裤时尚图片


时尚莱迪购物广场-莱迪时尚广场楼盘


美西时尚 赵丽颖-赵丽颖太美


时尚白小姐-小姐姐时尚
